Przeskocz do treści

Boris Dežulović, Pieprzyć teraz to tysiąc dinarów (chorw.: Jebo sad hiljadu dinara), tłum. Magdalena Wąs, Wydawnictwo Akademickie Sedno, Warszawa, 2021.

Pieprzyć teraz to tysiąc dinarów stanowi kolejne spojrzenie na wojnę w byłej Jugosławii. Tym razem soczewka skupia się na jednym dniu, niewielkiej, opustoszałej wiosce i dwóch grupach żołnierzy przeciwnych sobie armii, z której każda sprytnym posunięciem chce przechytrzyć przeciwnika.
Czytaj dalej... "Boris Dežulović, Pieprzyć teraz to tysiąc dinarów"

Pedro Lemebel Drżę o ciebie matadorze (hiszp..: Tengo miedo torero), tłum. Tomasz Pindel, Wyd. Claroscuro, Warszawa, 2020.

Pedro Lemebel i jego jedyna powieść Drżę o ciebie matadorze to jazda bez trzymanki. Wejście w głąb człowieka, w hermetyczne środowisko, świetne dopasowanie rejestru językowego do postaci, dystans, patos i melancholia. Człowiek. Czytaj dalej... "Pedro Lemebel, Drżę o ciebie matadorze"