Przeskocz do treści

9

Czyngiz Ajtmatow, Dzieciństwo (Kindheit in Kirgisien), tłum. Jolanta Piaseczna,
Wyd. Arcus Publishing, Biszkek (Kirgistan), 2017.

Czyngiz Ajtmatow nie napisał Dzieciństwa. Czyngiz Ajtmatow podyktował Dzieciństwo. Słuchaczem był jego tłumacz na niemiecki Friedrich Hitzer. Dlatego też pierwsza publikacja wspomnień tego autora piszącego po rosyjsku i kirgisku ukazała się Czytaj dalej... "Czyngiz Ajtmatow, Dzieciństwo"

3

Robert Rient, Przebłysk, dookoła świata, dookoła siebie, Wielka Litera, Warszawa, 2018.

„Wiem tyle, że chcę pojechać koleją transsyberyjską, stracić adres i nie wiedzieć, gdzie będę mieszkał, gdy wrócę”*. Już w pierwszym akapicie książki Roberta Rienta Przebłysk-uje droga jako cel, a nie sam cel czekający na jej końcu. Czytaj dalej... "Robert Rient, Przebłysk"

5

Eric-Emmanuel Schmitt, Noc ognia (fr. La nuit de feu), tłum. Łukasz Müller, Wyd. Znak, Kraków, 2016.

Eric-Emmanuel Schmitt zagląda do wnętrza. Dlatego jego twórczość Czytaj dalej... "Eric-Emmanuel Schmitt, Noc ognia"

3

Elizabeth Strout, Trwaj przy mnie (ang. Abide with me), tłum. Ewa Westwalewicz-Mogilska, Wielka Litera, Warszawa, 2018.

Czytając Trwaj przy mnie Elizabeth Strout, znów wędrujemy przez (nieistniejące
w rzeczywistości) miasta w stanie Maine w Nowej Anglii*, które leżą nad fikcyjną rzeką Sabbanock „w górnym jej biegu, gdzie Czytaj dalej... "Elizabeth Strout, Trwaj przy mnie"

3

Pierre Lemaitre, Do zobaczenia w zaświatach (franc.  Au revoir là-haut), tłum. Joanna Polachowska i Oskar Hedemann, Wyd. Albatros Andrzej Kuryłowicz s.c., Warszawa, 2014.

„Ci, którzy myśleli, że wojna niedługo się skończy, dawno już polegli”*. Tak oto laureat nagrody Goncourtów Pierre Lemaitre otwiera Do zobaczenia w zaświatach, swoją mistrzowsko skrojoną powieść. Czytaj dalej... "Pierre Lemaitre, Do zobaczenia w zaświatach"

5

Czyngiz Ajtmatow, Dzień dłuższy niż stulecie (ros. I dolsze wieka dlitsa dień; И дольше века длится день), tłum. Aleksander Bogdański, Książka i Wiedza, Warszawa, 1986.

„— Co się stało? —Kazangap umarł”*. Czyngiz Ajtmatow zawarł ową kluczową wiadomość już w  pierwszym dialogu powieści Dzień dłuższy niż stulecie. Śmierć jednego z najbardziej poważanych mieszkańców osady staje się punktem wyjścia Czytaj dalej... "Czyngiz Ajtmatow, Dzień dłuższy niż stulecie"

Ota Pavel, Śmierć pięknych saren, (czes. Smrt krásných srnců), tłum. Andrzej Czcibor-Piotrowski, Wyd. Agora, Warszawa, 2011.

„Jakie to wszystko piękne!... Ta natura wygląda jak najautentyczniejszy kicz!...”* wykrzykuje profesor malarstwa, bohater jednego z epizodów powieści Śmierć pięknych saren. Czytaj dalej... "Ota Pavel, Śmierć pięknych saren"

9

Olga Tokarczuk, Opowiadania bizarne, Wydawnictwo Literackie, Warszawa, 2018 r.

W tomie Opowiadania bizarne Olga Tokarczuk dotyka tego, co najważniejsze. Dziesięć historii, dziesięć rzeczywistości odległych w czasie i przestrzeni, dziesięć pytań, po co żyjemy. Czytaj dalej... "Olga Tokarczuk, Opowiadania bizarne"

4

Delphine de Vigan, Prawdziwa historia (franc. D’apres une historie vraie), tłum. Joanna Kluza, Wyd. Sonia Draga, Katowice, 2016 r.

„W ciągu niemal trzech lat nie napisałam ani jednej linijki tekstu”*, czytamy już na pierwszej stronie dreszczowca Prawdziwa historia Delphine de Vigan. Potem atmosfera gęstnieje i Czytaj dalej... "Delphine de Vigan, Prawdziwa historia"

7

Ota Pavel, Bajka o Rašce i inne reportaże sportowe (czes. Pohádka o Raškovi), tłum. Justyna Wodzisławska, Wyd. Dowody na Istnienie, Warszawa, 2016.

„W niewielkim mieście Frenštát pod Radhoštĕm, pośród beskidzkich lasów, żył
sobie …”*. Tak zaczyna się felieton sportowy. Ota Pavel pisze bajkę, Bajkę o Rašce. Czytaj dalej... "Ota Pavel, Bajka o Rašce"