Przeskocz do treści

3

Griselda Pollock, O Gauguinie (ang.: On Gauguin), tłum. Agnieszka Nowak-Młynikowska, Wydawnictwo Smak Słowa, Sopot, 2025.

Lektura tego ponad stustronicowego eseju wytrąca ze strefy komfortu. Nie stanowi on przeglądu twórczości artysty wymienionego w tytule, ale jest analizą zjawisk kulturowych, które zostały odzwierciedlone
w sztuce Gauguina i jemu współczesnych. Czytaj dalej... "Griselda Pollock, O Gauguinie"

Tahar Ben Jelloun, Co to jest islam? Książka dla dzieci i dla dorosłych (franc.: L’islam  expliquė aux enfants (et à leurs parents), tłum. Dorota Zańko i Helena Sobieraj, Wydawnictwo Karakter, Kraków, 2015.

Laureat Nagrody Goncourtów i jednocześnie członek rady przyznającej to wyróżnienie próbuje wyjaśnić istotę religii muzułmańskiej oraz przyczyny jej dzisiejszego postrzegania. Czytaj dalej... "Tahar Ben Jelloun o zawiłościach islamu"

Agnieszka Kołodyńska-Walków, Chłopiec ze starej fotografii, Wydawnictwo Amaltea, Wrocław, 2025.

Chciał zapomnieć o swojej przeszłości. Odrzucił ją. Ktoś inny postanowił go odnaleźć, mając jedynie jego zdjęcie wykonane kilkadziesiąt lat wcześniej. Czytaj dalej... "Agnieszka Kołodyńska-Walków, Chłopiec ze starej fotografii"

Ewa Małkowska-Bieniek, Różne twarze Marianny Orańskiej, Wydawnictwo CM, Warszawa, 2025.

Ta stustronicowa pozycja stanowi krótką i zarazem barwną monografię poświęconą wysoko urodzonej renegatce. Żyjąca w XIX w. księżna Frederika Louise Charlotte Marianne Oranje-Nassau to potomkini późniejszego króla Niderlandów i księżnej
z rodu Hohenzollernów władających Prusami. Czytaj dalej... "Oblicza Marianny Orańskiej"

Hermann Hesse był wybitnym niemieckim pisarzem. Zafascynował mnie już od pierwszych lektur, powieści Wilk stepowy i zbioru opowiadań Podróże senne. Potem
z każdą następną pozycją zagłębiałem się w jego twórczość jeszcze bardziej. Chciałem poznać go jako człowieka i literata. Czytaj dalej... "Hermann Hesse — dlaczego podoba mi się jego proza."

James Hilton, Zaginiony horyzont (ang.: The Lost Horizon), tłum. Witold Chwalewik, Wydawnictwo Książnica, Katowice, 2004.

Skąd bierze się siła mitu Szangri-La w popkulturze? Postanowiłem to sprawdzić, sięgając do kilkukrotnie sfilmowanej powieści Jamesa Hiltona. To właśnie tam zawarł on wizję idealnego świata wolnego od trosk. Czytaj dalej... "Shangri-La"

Hermann Hesse, Gra szklanych paciorków (niem: Das Glassperlenspiel), tłum. Maria Kurecka, Wyd. gazety codziennej Dziennik (wówczas): Ringer Axel Springer Polska, Warszawa, 2007.

To opus magnum literackiego noblisty wydane w 1943 roku  poza ojczyzną stanowi swoisty wykład podsumowujący jego twórczość. Pisarz wraca do dyskusji, którą prowadził we wcześniejszych powieściach i zwraca uwagę na to, co najważniejsze. Czytaj dalej... "Hermann Hesse, Gra szklanych paciorków"

Tahar Ben Jelloun, Święta noc (franc.: La nuit sacrée), tłum. Jacek Giszczak, Wydawnictwo Karakter, Kraków, 2014.

Tę powieść przeczytałem dwa razy, aby nasycić się poezją jej języka. Opowiada ona o swobodzie związanej z wyrwaniem się z matni powiązań wyznaczonych przez obyczaje oraz wiarę restrykcyjnie przestrzeganych przez rodzinę. Czytaj dalej... "Tahar Ben Jelloun, Święta noc"

Hermann Hesse, Podróż na Wschód (niem.: Die Morgenlandfahrt. Eine Erzählung), tłum. Jerzy Prokopiuk, Wydawnictwo Media Rodzina, Warszawa, 2019.

Czym nie jest ta przypowieść? W niej nie znajdziemy szczegółowej relacji z podróży. Nie ma tam turystycznych wrażeń ani zachwytów nad zwiedzanymi miejscami. To rozważania o tym, co istotne ze Wschodem jako symbolem celu drogi. Czytaj dalej... "Hermann Hesse o podróży do celu"

Tahar Ben Jelloun, To oślepiające nieobecne światło (franc.: Cette aveuglante absence de lumière), tłum. Małgorzata Szczurek, Wydawnictwo Karakter, Kraków, 2023.

Przejmujący tytuł tej powieści zapowiada równie przeszywającą treść. Rzekłbym, że to mistyczna pieśń o zdradzie, cierpieniu i wyzwoleniu. Czytaj dalej... "Tahar Ben Jelloun, To oślepiające nieobecne światło"