Przeskocz do treści

Édouard Louis, Zmiana (franc.: Changer: methode), tłum.: Joanna Polachowska, Wydawnictwo Pauza, Warszawa, 2023, wydanie pierwsze.

Tę piątą wydaną w Polsce książkę Edouarda Louisa oceniam jako najciekawszą. Choć dotyka ona problemów opisywanych wcześniej, narracja zmienia obiekt obserwacji. Jego protagonista analizuje samego siebie. Czytaj dalej... "Jak zmienić życie według Édouarda Louisa"

Marie-Hélène Lafon, Źródła (fr.: Les sources), tłum. Agata Kozak, Wydawnictwo Literackie, Kraków, 2023.

Oto niezwyczajna opowieść o przemocy domowej. Najpierw mówi ona, a następnie wypowiada się on. Pytacie, czy ich głosy tworzą spójną melodię? Czytaj dalej... "Tyran i ofiara — źródła przemocy"

Kornel Filipowicz, Ogród pana Nietschke, Wydawnictwo Czytelnik, Warszawa, 1967 r.

Składając wizytę, ośmielam się czasem poszperać w książkach gospodarzy (za ich zgodą, oczywiście). W taki też sposób natrafiłem na niewielką powieść Kornela Filipowicza. W niej pozorny spokój głównego bohatera i sielankowa atmosfera kryją obawy przed powrotem przeszłości. Czytaj dalej... "Kornel Filipowicz, Ogród pana Nietschke"

Znachor, jedna z najbardziej popularnych powieści Tadeusza Dołęgi-Mostowicza, doczekał się trzech ekranizacji. Reżyser każdej z nich inaczej zaadaptował przedwojenny bestseller. Odmienna też, co zrozumiałe,  jest też estetyka każdego
z filmów. Czytaj dalej... "„Znachor” Tadeusza Dołęgi-Mostowicza w czterech odsłonach"

Oleg Serebrian, Pod prąd (rum.: Pe contrasens), tłum. Radosława Janowska-Lascar, Wydawnictwo Amaltea, Wrocław, 2023.

Wyobraźcie sobie życie mające tak optymistyczne perspektywy, jakie tylko można sobie wymarzyć. Oleg Serebrian proponuje długą opowieść o pozornym szczęściu oraz towarzyszącym temu niezrozumieniu, o niespełnieniu, o pogoni za tym, co tu
i teraz, a także o utracie perspektywy spojrzenia. Czytaj dalej... "Oleg Serebrian, Pod prąd"

Carmen Posadas, Małe niegodziwości (hiszp.: Pequeñas infamias), tłum. Ewa Zaleska, Warszawskie Wydawnictwo Literackie Muza, Warszawa, 2003.

Trup pojawia się już w pierwszym akapicie. Chwilę potem wiadomo, jak zginął ów wąsaty osobnik, a dopiero znacznie później dowiadujemy się, dlaczego los go doścignął właśnie wtedy. W gruncie rzeczy jednak to powieść nie o morderstwie, ale o ciemnych zakamarkach ludzkiej duszy, których zawartość z pozoru wydaje się nieistotna. Czytaj dalej... "Carmen Posadas, Małe niegodziwości"

Małgorzata Lebda, Łakome, Wydawnictwo Znak, Kraków, 2023.

Śmierć jest naturalną koleją rzeczy. Tak normalną, jak życie blisko otaczającej natury. Jak codzienne pójście do sklepu. Jak wizyta znajomych z sąsiedztwa. Czy również jak zwierzęta hodowlane zmieniające się w mięso? Czytaj dalej... "Łakome życia"

Adeline Dieudonné, Prawdziwe życie (franc.: La vraie vie), tłum. Beata Geppert, Wyd. Znak litera nova, Kraków, 2020.

Śledzisz życie, którego tempo dyktuje domowy tyran. Tu łagodność w czasie jego nieobecności przeplata się ze złowrogą ciszą lub krzykiem, gdy przebywa obok. Dorastająca dziewczynka próbuje ratować młodszego braciszka z matni agresji. Czytaj dalej... "Nastolatka wobec przemocy domowej"

1

Hervé le Tellier, Wszystkie szczęśliwe rodziny (franc.: Toutes les familles heureuses), tłum. Wiktor Dłuski, Wydawnictwo Filtry, Warszawa, 2023.

Hervé le Tellier już w pierwszym akapicie ustawia atmosferę książki — słodko nie będzie. W tej autobiograficznej opowieści nie chodzi o kalendarium przeszłości. Rzecz w skazie wyniesionej przez młodego człowieka z toksycznego domu. Czytaj dalej... "Hervé le Tellier o „szczęśliwej” rodzinie"

Kenzaburō Ōe, Osobiste doświadczenie (jap. w transkr. łac.: Kojinteki na taiken), tłum. Dariusz Latoś, Państwowy Instytut Wydawniczy, Warszawa, 2022.

„Pana nowo narodzone dziecko wkrótce umrze”. Kenzaburō Ōe pisze
o doświadczeniu krańcowej wiadomości, gdy wyczekany potomek rodzi się z letalną wadą. Czytaj dalej... "Kenzaburō Ōe, Osobiste doświadczenie życia"